“Chuyện xảy ra khi con nhìn thấy tôi hôn vợ” – Joshua Roger (Foxnews)
Mình tình cờ đọc được bài viết “Chuyện xảy ra khi con nhìn thấy tôi hôn vợ” của tác giả Joshua Roger trên trang foxnews mà thấy vô cùng cảm động, đến mức mà mắt cũng thấy ươn ướt luôn.
Rất thích câu kết của tác giả: “To love each other well is to love our children well.” (Mình không biết dịch hay thế nào, nên dịch phiên phiến là: “[Hai vợ chồng] yêu nhau cho tốt cũng là yêu con cho tốt.” —> Bạn nào có cách nào dịch hay hơn thì chỉ cho mình nhé!)
Mời các bạn cùng thưởng thức câu chuyện của tác giả ở dưới đây…
~~~ * ~~~
Cái ngày mà con gái lớn của tôi ra đời, tôi ôm con trong vòng tay của mình tại bệnh viện và đã hứa với con hai điều: “Thứ nhất, ba hứa ba sẽ không bao giờ rời xa mẹ của con, và thứ hai, ba sẽ có mặt. Ba sẽ làm mọi thứ ba có thể để có mặt tại các buổi trình diễn của con, các trận bóng, và các bữa tối quanh bàn ăn.”
Đứa con bé bỏng của tôi nằm đó trong vòng tay của tôi chớp chớp mắt, nhịp nhàng thở, hoàn toàn không hiểu tầm quan trọng của những từ ngữ tôi đang nói.
Lời hứa của tôi vững vàng là thế lúc ở bệnh viện. Nhưng khi về nhà, tôi nhận ra con gái của tôi sẽ muốn tôi và vợ làm nhiều thứ hơn là đơn thuần tiếp tục mối quan hệ hôn nhân và yêu nhau. Cái con cần là được thường xuyên nhìn thấy sự thể hiện của tình yêu. Mà điều này thì không phải điểm mạnh của chúng tôi.
Mặc dù yêu nhau mỗi ngày một sâu sắc, chúng tôi vẫn thường xuyên tranh giành quyền kiểm soát trong mối quan hệ, và cả hai đều thua cuộc khi cãi vã hết lần này tới lần khác. Nhưng khi có một đứa trẻ trong gia đình, chúng tôi ý thức hơn về những điều chúng tôi nói ra, đặc biệt là trong tai của một đứa trẻ. Chúng tôi đã bắt đầu một thoả thuận ngầm là phải thay đổi.
Tôi rất muốn có thể nói là chúng tôi đã ngay lập tức bỏ đi những thói quen xấu và học cách nói lên những quan điểm bất đồng mà không cần phải cãi vã. Nhưng điều này sẽ không đúng. Thực sự đó là cả một quá trình không dễ dàng.
Sau nhiều năm, chúng tôi đã bắt đầu có sự tiến triển, nhờ việc tâm sự với các anh em bạn bè theo Chúa và cầu nguyện: “Đức Chúa Trời, hãy chỉ cho con làm thế nào để thay đổi.”
Chúa đã trả lời, đã chỉ cho chúng tôi thấy những điều còn sơ sót trong tính cách của bản thân mà chúng tôi không muốn nhìn thấy. Điều này thực sự khiến chúng tôi khiêm nhường hơn rất nhiều và không còn thường xuyên cho rằng mình luôn đúng. Và một lợi ích không ngờ đó là: Chúng tôi thể hiện tình yêu ra với nhau nhiều hơn.
Điều này không có nghĩa là tôi chưa từng thể hiện sự yêu thương. Chúng tôi chưa từng mất đi những điều hấp dẫn nhau từ buổi đầu tiên. Nhưng khi mà khiêm nhường hơn với nhau, chúng tôi cũng đối xử dịu dàng hơn với nhau, và hay nói những lời động viên nhau mỗi ngày hơn. Chúng tôi không hề hay biết ảnh hưởng của điều này lên các thành viên khác trong nhà, cho tới một ngày…
Chúng tôi đang lắng nghe đĩa nhạc của Disney thì bài hát tình yêu sến sẩm “Now That I see You” từ phim hoạt hình “Tangled” nổi lên. Tôi liền bước tới bên vợ tôi ở trong bếp, ôm lấy cô ấy trong vòng tay mình và bắt đầu nhảy chầm chậm cùng cô ấy. Tôi có thể nhìn thấy hành động của mình khiến cô ấy lúng túng và có chút xấu hổ – Một hành động hoàn toàn ngẫu hứng và bất ngờ. May mà cô ấy chịu ở yên trong vòng tay của tôi và nhảy cùng tôi.
Khi mà bài hát tới đoạn điệp khúc cuối cùng, tôi nhìn thấy cuối đuôi mắt mình, hai đứa con gái của chúng tôi, 5 và 7 tuổi, đang đứng đó đứng nhìn bố mẹ của chúng trong yên lặng.
Bài hát từ từ đi vào hồi kết, và khi những sợi đàn gẩy những nốt nhạc cuối cùng, tôi quyết định sẽ có một cái kết rất là Hollywood. Tôi nâng nhẹ khuôn mặt của vợ trong bàn tay mình và hôn cô ấy. Sau khi hai vợ chồng đứng thẳng dậy, tôi nhìn sang và thấy khuôn mặt đứa con gái lớn của tôi sáng bừng với sự ngưỡng mộ, và đôi mắt con đầy tràn những giọt nước mắt. Con chạy ngay tới, vùi mặt vào chân vợ tôi, và khóc.
“Tại sao con lại khóc?” Vợ tôi hỏi.
“Con cũng không thể giải thích được.” Con trả lời.
“Ít nhất con có thể nói ra một từ miêu tả cảm giác của con chứ?” Tôi hỏi.
Con khẽ ngừng lại, nhìn lên chúng tôi và nói: “Được yêu.”
Hai từ đó – “Được yêu” – thực sự khiến tôi xúc động tới không thở nổi. Giống như rất nhiều người khác, tôi đã cố gắng để là một người cha tốt, một người chồng tốt, nhưng tôi thường tách biệt hai vai trò này. Con gái của tôi đã giúp tôi nhìn ra được rằng hai vai trò này đối với những đứa trẻ thực ra có nhiều sự trùng lặp hơn là chúng ta tưởng.
Cha mẹ là hai người đầu tiên có cơ hội dạy những đứa trẻ tình yên nhìn như thế nào và con cái của chúng ta đang dựa vào chúng ta để chứng minh rằng tình yêu là có thật.
Những đứa trẻ muốn được nhìn thấy những người cha người mẹ không hoàn hảo của chúng ôm nhau nhảy trong bếp, nói yêu nhau khi họ kết thúc những cuộc gọi, cầu nguyện cùng nhau, trao nhau những nụ hôn tạm biệt và nói những lời ngọt ngào về nhau. Những giây phút thể hiện tình yêu mang lại sự vững tâm cho những đứa trẻ – Hoá ra thế giới này không hẳn tất cả đều tối tệ. Mọi thứ ở nhà sẽ ổn thôi.
Thể hiện tình yêu hôn nhân cho những đứa con là một đặc ân, là một cơ hội độc nhất vô nhị để là một người cha người mẹ tốt và một người bạn đời tốt. Yêu nhau cho tốt cũng chính là yêu con cho tốt.
—
Disclaimer: Nhiều chỗ mình phải dịch phiên phiến theo ý hiểu của mình, nên có chỗ nào sơ suất, xin mọi người (đặc biệt là các chuyên viên dịch thuật) bỏ quá nhé. Hoặc là có cách dịch tốt hơn thì đề xuất cho mình biết nhé. 🙂
—
Link tới bài báo gốc bắng tiếng Anh cho bạn nào muốn đọc tiếng Anh nhé:
http://www.foxnews.com/opinion/2017/10/21/what-happened-when-my-daughter-saw-me-kiss-my-wife.html
Ảnh nguồn:
http://wallpaperswide.com
Link tới nhạc phim “Tangled”:
https://www.youtube.com/watch?v=mOAOQFE-gvs